『Don’t Let Me Down』は、ジョンがヨーコに対して「がっかりさせないでくれ」と歌っているとwikipediaに書かれていました。
でも、ボーカルのジョンの叫びから「裏切るなよ」ぐらいの強い意味を読みとって訳してみました。
ジョン・レノンは、「これが初めての恋」というフレーズをいろんな歌に盛り込んでいます。
彼は、現在の恋がそれまでの恋以上に信じられるものであってほしいと、いつも望んでいたのでしょう。
もっとも、恋は、相手が変われば、いつも初恋ですね。
でも、ボーカルのジョンの叫びから「裏切るなよ」ぐらいの強い意味を読みとって訳してみました。
ジョン・レノンは、「これが初めての恋」というフレーズをいろんな歌に盛り込んでいます。
彼は、現在の恋がそれまでの恋以上に信じられるものであってほしいと、いつも望んでいたのでしょう。
もっとも、恋は、相手が変われば、いつも初恋ですね。
裏切るなよ
(作詞・ジョン・レノン/訳詩・今一生)
裏切るなよ don’t let me down
裏切るなよ don’t let me down
彼女のように俺を 愛した 人はない
誰かが同じように 愛して くれるなら
裏切るなよ don’t let me down
裏切るなよ don’t let me down
初めての恋 いつまで続くの
いつまでも続く 未来しかない
裏切るなよ don’t let me down
裏切るなよ don’t let me down
出会った時からさ 本気でね 愛してくれる
誰もそんなふうに 俺のこと 愛さなかった
裏切るなよ don’t let me down
裏切るなよ don’t let me down
(作詞・ジョン・レノン/訳詩・今一生)
裏切るなよ don’t let me down
裏切るなよ don’t let me down
彼女のように俺を 愛した 人はない
誰かが同じように 愛して くれるなら
裏切るなよ don’t let me down
裏切るなよ don’t let me down
初めての恋 いつまで続くの
いつまでも続く 未来しかない
裏切るなよ don’t let me down
裏切るなよ don’t let me down
出会った時からさ 本気でね 愛してくれる
誰もそんなふうに 俺のこと 愛さなかった
裏切るなよ don’t let me down
裏切るなよ don’t let me down