Breaking News
recent

■I'll Follow The Sun 和訳&歌唱

 「ビートルズの名曲を日本語で歌えるように和訳する」というプロジェクトです。
 (※これまでのすべてのリストは、コチラ

 I'll Follow The Sun』は、ポールがデビュー前に作っていたけど、「あまり良い曲だと思わなかった」らしくて、デビュー後に発表した曲。

 メロディ・メーカーとしては、転調の美しさやハーモニーに光るものがあるように思いますよね。
 甘い印象があるのは、16歳当時の作品だからかもしれませんが、ポールらしい柔らかさを感じます。

 僕は結構好きです。
 同じように好きな人がいたら、一緒にハモリたいぐらいです。



太陽を追いかけて
(作詞・ポール・マッカートニー/訳詩・今一生)

いつか 僕は 行っちまう
雨を避け太陽追いかけて
かけがえのない 奴だったと
そこできみは 気づくのだろう

そして 今が別れの時さ
友を失うけど やがてわかる だろう

いつか 僕は 行っちまう
雨を避け太陽追いかけて


そう 明日は太陽追いかけて

そして 今が別れの時さ
友を失うけど やがてわかる だろう

いつか 僕は 行っちまう
雨を避け太陽追いかけて




conisshow

conisshow

Powered by Blogger.