Breaking News
recent

■Can't buy me love 和訳&歌唱

 「ビートルズの名曲を日本語で歌えるように和訳する」というプロジェクトです。
 (※これまでのすべてのリストは、コチラ

 Can't buy me love』は、すでに世界中の言語で歌われているスタンダード・ナンバーです。
 試しにYoutubeで探してみると、シンガポールの歌手が中国語で愉快に歌ってるものまで聞けます。
 歌詞の中身は単純ですから、中学生に訳させてみると英語の勉強になりそうですね。


買えないね愛は
(作詞・レノン=マッカートニー/訳詩・今一生)

買えないね 愛は
買えないね

ダイヤの指輪なら買ってあげよう
きみが喜ぶなら何でもあげよう
金なんてどうでもいい
愛は買えないし

僕を愛すと言ってくれるなら
あげられるもの全部あげちゃうよ
たくさんは無いけど ありったけ

買えないよ みんな言うのさ
買えないよ 愛だけは

ダイヤもいらないならうれしいね
買えないものだけ ねだっておくれ
金なんてどうでもいい
愛は買えないし

買えないよ みんな言うのさ
買えないよ 愛だけは

ダイヤもいらないならうれしいね
買えないものだけ ねだっておくれ
金なんてどうでもいい
愛は買えないし

買えないね 愛は
買えないね oh




conisshow

conisshow

Powered by Blogger.