Breaking News
recent

■Mother Nature's Son 和訳&歌唱

 「ビートルズの名曲を日本語で歌えるように和訳する」というプロジェクトです。
 (※これまでのすべてのリストは、コチラ

 Mother Nature's Son』は、ベタ訳だと「母なる自然の子」がタイトル通り。
 でも、これだと日本語では歌えないので、「大地の子」にしてみました。
 J-popは英語フレーズを入れても違和感がないので、「Mother Nature's Sun」のままでもいいかもしれません。


大地の子
(作詞・レノン=マッカートニー/訳詩・今一生)

ひもじい村生まれ 野に育ち
みんなのため歌うよ 一日中

小川のほとり 水豊か
せせらぎに 耳をすませてごらん

野原の隅に 僕はいる
ひだまりの中で揺れる雛菊

大地の子




conisshow

conisshow

Powered by Blogger.