Breaking News
recent

■You Can't Do That 和訳&歌唱

 「ビートルズの名曲を日本語で歌えるように和訳する」というプロジェクトです。
 (※これまでのすべてのリストは、コチラ

 You Can't Do That』を含め、ビートルズの初期作品は色濃く「不良少年」独特の歌詞の世界が描かれてると思います。

 この和訳は、宇崎竜童さんあたりが渋い声で歌えば、ぴったりハマる気がします。
 邦題は、『懲りない女』でいいかもしれません。


 それにしても、60年代のヤンキー男って、典型的なDV気質を自慢げに歌ってしまってるんですよねぇw


懲りない女 
(作詞・ジョン・レノン/訳詩・今一生)

耳の痛ぇ話をするぜ
おまえが男と話したら
シメた後で 捨ててやるよ
前に言ったの に やっちまうんだから

これで2度目の密会だ
何度俺に言わせりゃいいんだよ?
シメた後で 捨ててやるよ
前に言ったの に やっちまうんだから

みんな俺を うらやましがるけど
おまえが誰 かといれば 俺は笑われ者だ

俺のものでいたいのなら 言うことを聞いてくれよ
どうにかなっちまう 俺のすべて
前に言ったろ やっちまうんだから

(You can't do that You can't do that 
You can't do that You can't do that You can't do that)

みんな俺を うらやましがるけど
おまえが誰 かといれば 俺は笑われ者だ

俺のものでいたいのなら 言うことを聞いてくれよ
どうにかなっちまう 俺のすべて
前に言ったの に やっちまうんだから




conisshow

conisshow

Powered by Blogger.